کتاب «درخت دروغ» داستان فانتزی بلند و رمزآلودی است که با آن که یک دوره تاریخی از انگلستان را در بر میگیرد (قرن نوزدهم و زمانی که داروین نظریه معروفش را مطرح میکند) اما موضوعاتی را مطرح میکند که جهانشمول و زمانشمولند و خواننده امروزی را شریک میکند.
اصول شستشوی فرش ابریشمکتاب «دریاچه آخر دنیا» داستان معدود بازماندگان انسان روی کرهی زمین در سال ۲۰۲۵، چندین سال پس از یک فاجعهی محیطزیستی را بیان میکند.
اصول شستشوی فرش ابریشمروزگاری، پسری به نام پل، عاشق ریاضی بود و همیشه به ریاضی فکر میکرد. کتاب «پسری که عاشق ریاضی بود» از مجموعه من و مشاهیر جهان داستان زندگی پل را تعریف میکند. پل اردوش از کودکی بازی با اعداد و ریاضی را دوست داشت و عددها بهترین دوستهای او بودند. اردوش در بیست سالگی، به خاطر ریاضیاش در سراسر جهان مشهور شده بود و آغازگر انواع ریاضیات جدید بود.
اصول شستشوی فرش ابریشمکتاب «زندگی پنهان زنبورها» درباره دختری است به نام لیلی كه با پدر بداخلاق و خشن خود زندگی میكند. در حالیكه خاطره مرگ مشكوك مادرش بر زندگی او سایه انداخته و ذهنش درگیر این ماجراست، بههمراه پرستار سیاهپوست خود از خانه فرار میكند.
شب تاریک و دانای بیدار: داستان دو جغد در یک کتابکتاب «هیتی عروسک یکصد ساله» روایت زندگی عروسکی است به نام هیتی که بیش از یکصد سال عمر دارد. هیتی عروسکی است جذاب و چون فکر میکند اصیلترین شیء عتیقهفروشی است پس انگیزهای میشود برای او که خاطرات خود را بنویسد.
Hollywood Smile in Iranکتاب «سه ، دو ، یک ... پرتاب، سفری هیجان انگیز از زمین به فضا» اطلاعات مفیدی را در باره فضا و فضانوردان، پرتابگر و ایستگاه فضایی به مخاطب میدهد و تصویری واقعی از سفر به فضا، زندگی در ایستگاه فضایی و بازگشت به زمین ارائه میدهد.
به وبلاگ خود خوش امدیدکتاب «بن بست» داستان پسر نوجوانی است به نام دین واشنگتن که بسیار پرخاشگر است. دین بیدلیل با همکلاسیهایش دعوا و زد و خورد میکند. البته از نظر خودش دلایل موجهی برای این رفتارش دارد و از اینکه هم دورهایها از او میترسند احساس غرور میکند.
بیا بیا تماشا، شناخت رنگ هاتفاوت گذاشتن میان دختر یا پسر یکی از موضوعات مهم خانوادهها و بچههای امروز است و کتاب «پیراهن تازهی بیل» به صورت گذرا به این مسئله پرداخته است. داستان از این قرار است که صبح زود مادر بیل لباسی صورتی با دکمههای صدفی به او میپوشاند؛ اعتراضهای او به جایی نمیرسد و به این ماجرا تن میدهد. این لباس صورتی در ظاهر لباسی است مثل لباسهای دیگر، اما به خاطر تصوری که از رنگ و شکل لباس در ذهن بیل و بقیه است، او با برخوردهای دیگری روبه رو میشود. کتاب «پیراهن تازهی بیل» به نحوی از این موضوع استفاده کرده است تا به تفاوتها اشاره کند. انتظاری که از دخترها و پسرها دارند متفاوت است. پسرها حقهایی دارند که آنها را برای دخترها قایل نیستند. فراموش نکنیم این اتفاق در کشوری دیگر، هر چند در سالهای بسیار دور، میافتد. از دخترها انتظار پاکیزگی دارند، انتظار این که بی سر و صدا باشند و بپذیرند بازی نکنند، این که کنار زمین بایستند و فقط نگاه کنند. بیل در طول صبح تا شبی که پیراهن صورتی را بر تن داشت همه اتفاقات را تجربه کرد. او در پایان داستان در مییابد که با پوشیدن یک پیراهن پسر دختر نمیشود، بلکه این رفتارهای اطرافیان با اوست که فرق میکند. او با همین لباس دخترانه کتککاری مفصلی میکند، برنده مسابقه دو میشود و سرانجام به خانه برمیگردد. شاید این کتاب تنها یک تلنگر باشد. درباره نویسنده کتاب پیراهن تازهی بیل: آن فاین در لیستر انگلستان به دنیا آمد و در رشته علوم سیاسی تحصیل کرده است. او با فیلسوفی به نام کیت فاین ازدواج کرد ولی از هم جدا شدند. او در حال حاضر با شریک زندگی خود دیک وارن برای بیش از بیست سال است که زندگی می کند. اولین کتاب خود را در سن ۲۴ سالگی نوشت. او از بهترین نویسندههای کتابهای کودکان است. هر چند که برای بزرگسالان نیز مینویسد. او در سال ۲۰۰۳ عضو انجمن سلطنتی ادبیات شد. فاین بیش از پنجاه کتاب برای کودکان نوشته و جوایز زیادی همچون کارنگی، اسمارتیز و ویتبرد دریافت کرده. برنده مدال هانس کریستنین اندرسن در سال ۱۹۹۸ بوده و در سال های ۲۰۰۱ و ۲۰۰۳ برنده جایزه دوم کودکان بریتانیا شده است. از کتابهای او که به فارسی ترجمه شده است میتوان به جادوی میخک، چطوری خیلی بدخط بنویسیم، خاطرات یک گربهی قاتل، خانم دات فایر، ستاره شکلاتی، غول و انگشتر جادو اشاره کرد.
آقای ماجیکا و بازرس مدرسهچرا رمان تخیلی خارجی؟ دیگر بهانهای نیست. طاهره ابید یک رمان تخیلی ایرانی نوشته که از مشابههای غیروطنیاش چیزی کم ندارد. کتاب «پریانه های لیاسند ماریس» در مجموعه رمان نوجوان امروز منتشر شده و ماجرای آن درباره خواهر و برادری است که زندگیشان به ماجراهای عجیب و موجودات غریب گره میخورد. لیانا و ادریس نام این خواهر و برادر دوستداشتنی است که داستان را پیش میبرند. البته، پای شخصیتهای دیگری هم در میان است، دی صبرا، ماهیان، پریهای دریایی و.... حتی سندباد، بله خانم ایبد حتی سندباد افسانهای را به جهان داستان دعوت میکند. ذهنیت تخیلی و داستانی نویسنده ستودنی و نثر و زبان اثر هم روان و خواندنی است ضمن این که رمان پر از خیال و حادثه است. داستان کتاب «پریانه های لیاسند ماریس» از جایی شروع میشود که یک پری دریایی از ادریس میخواهد، گهوارهای برای بچهاش بیاورد و بعد ... بعدش را در کتاب بخوانید. فقط بدانید که در داستان پردازیهای خانم نویسنده در این رمان کلی صحنه تخیلی معرکهای جان گرفته است. میپرسید مثل چی؟ مثلاً بخشهایی از داستان که زنده شدن تصاویر نقاشی شده روی یک صندوق قدیمی را نشان میدهد. میپرسید کدام صندوق؟ توی خانه لیانا و ادریس صندوق قدیمی وجود دارد که آنها مرواریدهایشان را توی آن نگه میدارند. آخر ادریس و پدرش در کار صید مروارید از دل صدفهای ته دریا هستند. روی این صندوق، طرحی از یک پریدریایی، سندباد و...است. که کمکم جان میگیرند و به دنیای داستانی طاهره ابید راه مییابند. حرف شغل ادریس و پدرش شد این را هم بدانید که خانم نویسنده به خوبی و زیبایی از لهجه محلی و آداب و رسوم بومی مردمان جنوب ایران در کتاب «پریانه های لیاسند ماریس» استفاده کرده و برای همین، این رمان به شدت ایرانی است.
آقای ماجیکا و بازرس مدرسهکتاب «آن سوی جنگل خیزران» برگرفته از یک داستان واقعی است که در روزهای پایانیِ جنگ جهانی دوم رخ میدهد. یوکو دختر یازدهساله ژاپنی است. او سومین فرزند خانواده است و در شمال کشور کره زندگی میکنند. پس از اینکه کرهایها میخواهند کشورشان را از حضور ژاپنیها پاک کنند مادر خانواده تصمیم میگیرد برای نجات از خشم و کینه کرهایها خانه خود را ترک و به سمت ژاپن فرار کنند. آنها وقتی به ژاپن میرسند همهچیز را ویران و نابودشده میبینند. کتاب «آن سوی جنگل خیزران» روایت رنج و ناملایمات این سفر است که از زبان یوکو بازگو میشود. سفری هولناک که بازگوکننده شجاعت و مبارزه برای بقاست و از آوارگی، گرسنگی و رنج مردم در جنگ میگوید. و در میان این همه رنج و محنت این همدردی، احسان و کمک به یکدیگر است که امید به آینده را در این خانواده زنده نگه میدارد و زیباییهای زندگی را حتی در روزهای سیاه جنگ یادآور میشود. کتاب «آن سوی جنگل خیزران» نوعی خود سرگذشتنامه نویسی است که نویسنده توانسته به خوبی با بیان آنچه بر او و خانوادهاش رفته است چهره زشت و کریه جنگ را توصیف کند. موضوع دیگری که در حاشیه کتاب «آن سوی جنگل خیزران» طرح میشود خشونتی است که از جانب همکلاسیهای یوکو بر او روا میشود. آنها یوکو را به سبب لباسهای ژنده و کفشهای پارهاش تحقیر و مسخره میکنند و چون پولی برای خرید کاغذ و مداد ندارد به او توهین میکنند. و بدتر از آن بیتوجهی مسئولان مدرسه است و اینکه هیچ واکنشی از سوی آموزگاران و مدیر مدرسه برای مقابله با این رفتار دانشآموزان انجام نمیشود. با این همه یوکو با پشتکار در درس و کسب نمرات خوب قادر به تحمل این همه فشار میشود. در این میان کمک یوکو به سرایدار مدرسه، که لکنت زبان دارد، به ایجاد یک دوستی و محبت عمیقی بین این دو میانجامد. درباره نویسنده کتاب «آن سوی جنگل خیزران» یوکو کاواشیما واتکینز نویسنده آمریکایی ژاپنیتبار در سال ۱۹۳۳ در ژاپن متولد شد. خانواده او در منچوری، منطقهای در شمال چین، زندگی میکردند. یوکو در یازدهسالگی سفری مخاطرهآمیز را تجربه میکند و به شکلی معجزهآسا از گرسنگی و تشنگیِ ناشی از جنگ زنده میماند. یوکو بعد از سفر به ژاپن در آنجا تحصیلات متوسطه خود را به پایان رساند. سپس به دانشگاه کیوتو رفت و در رشته زبان انگلیسی درس خواند. او پس از فارغالتحصیلی در پایگاه نیروی هوایی ایالات متحده، به عنوان مترجم، آغاز به کار کرد؛ جایی که او با همسر آیندهاش آشنا شد. درحال حاضر یوکو کاواشیما به همراه همسر و چهار فرزندش در ماساچوست آمریکا زندگی میکند. یوکو در سال ۱۹۷۶ شروع به نوشتن کتاب «آن سوی جنگل خیزران» كرد. این کتاب در سال ۱۹۸۶ منتشر شد و جوایز بسیاری را بهدست آورد. او کتاب بعدی خود را به نام «برادر من، خواهر من، و من» در سال ۱۹۹۴ منتشر کرد. یوکو علاوه بر نوشتن، فعالیتهای اجتماعی چون سخنرانی و بازدید از مدارس را نیز انجام میدهد. درباره مترجم کتاب «آن سوی جنگل خیزران» مجید عمیق، مترجم كتابهای كودكان و نوجوانان، در مهر ۱۳۳۴ در تبریز به دنیا آمد. او در رشته ادبیات و زبان انگلیسی تحصیل کرد و در سال ۱۳۶۰به كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان پیوست. «جغد و داركوب» نوشته برایان ویلد اسمیت نخستین کتابی است که عمیق ترجمه کرده است. او این کتاب را در سال ۱۳۶۴ منتشر كرد. فعالیت حرفهای مجید عمیق بیشتر در شاخه كتابهای علمی برای كودكان نوجوانان بوده است.
پریانه های لیاسند ماریستعداد صفحات : 0